Οι επίσημες γλώσσες της Ελβετίας είναι τα Γερμανικά, Γαλλικά, Ιταλικά και Ρατορόμανικα. Εκτός από αυτές τις τέσσερις εθνικές γλώσσες, θα συναντήσεις πολλές διάλεκτους και ξένες γλώσσες. Έτσι, η πλοήγηση στην Ελβετία μπορεί να είναι μια πρόκληση. Γι' αυτό σου εξηγούμε εδώ όλα όσα πρέπει να ξέρεις για τις γλώσσες της Ελβετίας.
Η Ελβετία είναι μια αρκετά μικρή χώρα. Αυτό το ξέρεις σίγουρα ήδη.
Γι' αυτό πολλούς επισκέπτες τους εκπλήσσει το γεγονός ότι δεν υπάρχει μία "ελβετική γλώσσα". Αντίθετα, η Ελβετία έχει τέσσερις επίσημες εθνικές γλώσσες. Στα δυτικά θα συναντήσεις Γαλλικά, στα νότια Ιταλικά και στην υπόλοιπη Ελβετία Γερμανικά. Ή, καλύτερα, Ελβετογερμανικά. Η τέταρτη εθνική γλώσσα είναι τα Ρητορομανικά, που ομιλούνται στη νοτιοανατολική Ελβετία.
Σ’ αυτό προστίθενται πολλοί διάλεκτοι, που ιδιαίτερα στα Ελβετογερμανικά καθιστούν τη γλώσσα ενδιαφέροντα σύνθετη, με αποτέλεσμα πολλές φορές να προκαλούν δυσκολίες στους Γερμανούς ή Αυστριακούς γείτονές μας. Αλλά περισσότερα για αυτόν τον ειδικό διάλεκτο αργότερα… Πρώτα, εδώ έχεις μια επισκόπηση για το πού στην Ελβετία ομιλείται ποια γλώσσα.
Η Ελβετία είναι μια αρκετά μικρή χώρα. Είναι γνωστή για τα εκπληκτικά αλπικά τοπία της, τη νόστιμη σοκολάτα και τα ακριβά ρόλοι. Ωστόσο, αυτό που πολλοί δεν γνωρίζουν είναι ότι φιλοξενεί μια εκπληκτική γλωσσική ποικιλία. Σε μια χώρα που είναι μικρότερη από πολλές μεγάλες πόλεις παγκοσμίως, ομιλούνται τέσσερις επίσημες γλώσσες.
Ναι, διαβάσατε σωστά: Τέσσερις.
Ποιο είναι όμως το ιδιαίτερο αυτής της γλωσσικής ποικιλίας;
Καταρχάς, είναι εντυπωσιακό πώς αυτές οι γλώσσες συνυπάρχουν σε τόσο μικρό γεωγραφικό χώρο. Δεν είναι ασυνήθιστο ένας Ελβετός πολίτης να μιλάει πολλές γλώσσες. Δεύτερον, είναι απόδειξη του πώς η πολιτική και ο πολιτισμός της Ελβετίας εκτιμούν και προάγουν τη γλωσσική και πολιτιστική ποικιλία. Αντί να επιβάλουν μια ενιαία γλώσσα, η Ελβετία έχει αναπτύξει μηχανισμούς για να προστατεύει και να διατηρεί τα δικαιώματα και τις κουλτούρες όλων των γλωσσικών κοινοτήτων.
Η γερμανική είναι η πιο διαδεδομένη γλώσσα στην Ελβετία, με πάνω από 60%. Στον χάρτη, το γερμανόφωνο κομμάτι της Ελβετίας απεικονίζεται με μπλε χρώμα. Σε 17 από τους 26 ελβετικούς καντόνους, η γερμανική είναι η μοναδική επίσημη γλώσσα. Αυτοί οι καντόνοι είναι: Άαργκάου, Άπενζελ Αουσσερχόντεν, Άπενζελ Ιννερχόντεν, Βασιλεία-Πόλη, Βασιλεία-Υποκείμενο, Γκλάρους, Λουκέρνη, Νίντβαλντεν, Όμπβαλντεν, Σαφχάουζεν, Σβιζ, Σολοτούρν, Σεν Γκάλεν, Θουργκάου, Ούρι, Τσούγκ και Ζυρίχη. Στους καντόνους Μπερν, Φριμπούργκ και Γκράουμπιντεν, οι γερμανικές και άλλες γλώσσες είναι παρούσες.
Τα γαλλικά ομιλούνται από πάνω από το 20% του ελβετικού πληθυσμού. Στον χάρτη μπορείς να δεις την γαλλόφωνη περιοχή της Ελβετίας αποτυπωμένη με κόκκινο χρώμα. Στις καντόνια Γενεύης, Γιούρα, Νεφέν και Βο άλπονται γαλλικά ως η μοναδική επίσημη γλώσσα. Μαζί με τα γερμανικά, γαλλικά είναι επίσημη γλώσσα στα καντόνια του Βερν (κυρίως γερμανικά), του Βαλιού (κυρίως γαλλικά) και του Φριμπούργου (κυρίως γαλλικά).
Τα Ιταλικά είναι λιγότερο διαδεδομένα σε ποσοστό 8% σε σχέση με τα Γερμανικά και Γαλλικά. Παρ' όλα αυτά, η γλώσσα είναι σταθερό κομμάτι του ελβετικού γλωσσικού τοπίου. Τη συναντάς κυρίως στις νότιες περιοχές του καντονιού Γκλάρους και του Βαλίς. Κυρίως όμως μιλιούνται Ιταλικά στο καντόνι Τεσσίνο, όπου είναι η μοναδική επίσημη γλώσσα. Στον χάρτη, μπορείς να δεις την ιταλόφωνη περιοχή της Ελβετίας σε γκρι χρώμα.
Η Ρετορονική είναι η γλώσσα με το μικρότερο ποσοστό ομιλητών στην Ελβετία, μόλις το 1% του πληθυσμού τη χρησιμοποιεί. Αν θέλεις να ακούσεις αυτή την ιδιαίτερη γλώσσα, που θυμίζει κάτι από μίξη γαλλικών και ιταλικών, θα πρέπει να επισκεφτείς το τριγλωσσικό καντόνι Γκράουμπιουντεν. Εδώ τρεις επίσημες γλώσσες έχουν ίσα δικαιώματα σε κυβερνητικά έγγραφα: Γερμανικά, Ιταλικά και Ρετορονική. Αυτή η αρχαία γλώσσα με λατινικές ρίζες είναι πολύ παρούσα στην καθημερινή ομιλία.
Τα Ελβετικά Γερμανικά είναι μια ιδιαίτερη κατασκευή. Καταρχάς, δεν υπάρχει το» Ελβετικό Γερμανικό » γενικά. Η γερμανόφωνη Ελβετία διαθέτει μεγάλη ποικιλία από διαφορετικές διαλέκτους. Ένας από την Απεντσέλ και ένας από την Βέρνη χρησιμοποιούν διαφορετικές λέξεις, όπως το ίδιο κάνoυν και ο Βιτίνικ και ο Βασιλείος. Όμως, βασικά καταλαβαίνουμε ο ένας τον άλλον αρκετά καλά. Εκτός από ορισμένες τυπικές λέξεις, που η κάθε διάλεκτος τις χρησιμοποιεί διαφορετικά.
Ορισμένα χαρακτηριστικά που φέρνει η Ελβετική Γερμανική είναι τα εξής:
Για να σου δείξουμε κάποιες διαφορές μεταξύ Γερμανικών και Ελβετικών Γερμανικών, έχουμε συντάξει έναν μικρό πίνακα για σένα. Όπως μπορείς να δεις, στην Ελβετία, ανάλογα με τη διάλεκτο, υπάρχουν μερικές φορές διαφορετικές λέξεις για τον ίδιο όρο.
Deutsch | Ελληνικά |
---|---|
Karotte | Καρότο |
Croissant | Κρουασάν |
Frühstück | Πρωινό |
MIttagessen | Μεσημεριανό |
Abendessen | Βραδινό |
Kartoffel | Πατάτα |
Tratschtante | Καραμπέκω |
einkaufen gehen | Πηγαίνω για ψώνια |
weinen | Κλαίω |
Schaukel | Κούνια |
Erbsen | Μπιζέλια |
Schlauchboot fahren | Κωπηλατώ με βάρκα |
Flasche | Μπουκάλι |
Wie dem auch sei | Όπως και να 'χει |
Schnupfen | Ρινίτιδα |
Kehlkopf | Λάρυγγας |
Meerschweinchen | Χοιρίδιο |
Υπολογίζεται ότι το 6% του πληθυσμού στη Σουηδία μιλάει Αγγλικά ως κύρια γλώσσα. Συνήθως μπορείς να περιηγηθείς στη χώρα μας χωρίς προβλήματα με τα Αγγλικά. Πλέον θεωρείται η μυστική πέμπτη εθνική γλώσσα. Όταν Σουηδοί από διαφορετικές γλωσσικές περιοχές συναντιούνται, συχνά προτιμούν τα Αγγλικά αντί να μιλήσουν μία από τις επίσημες γλώσσες της χώρας.
Η Σουηδία είναι δημοφιλής ως χώρα μετανάστευσης. Με ποσοστό αλλοδαπών άνω του 25%, η Σουηδία κατέχει τη 4η θέση παγκοσμίως, μετά τη Σιγκαπούρη, την Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία. Ακούς συχνά Πορτογαλικά, Αλβανικά, Σερβοκροατικά ή Ισπανικά. Με ποσοστό άνω του 1%, κατατάσονται πρώτα στη μεγάλη λίστα των 40 άλλων γλωσσών που ομιλούνται στη Σουηδία.
Νομίζεις ότι τα Λατινικά είναι νεκρά; Όχι στη Σουηδία. Χρησιμοποιούνται για ουδέτερη επικοινωνία ώστε να μην προτιμάται καμία από τις εθνικές γλώσσες. Ιδιαίτερα όταν πρόκειται για εθνικά πρότζεκτ ή πρωτοβουλίες: Pro Senectute, Pro Natura, Pro Patria, Confoederatio Helvetia (εμφανίζεται σε νομίσματα/γραφήματα), για να αναφέρουμε μόνο μερικά.
Πολλοί Ελβετοί μιλούν γενικά καλά Αγγλικά. Κυρίως στις πόλεις, θα μπορέσεις συνήθως να επικοινωνήσεις χωρίς δυσκολία. Τα Αγγλικά διδάσκονται από νωρίς στα σχολεία και αποτελούν μέρος της γενικής εκπαίδευσης. Χάρη στην γλωσσική πολυμορφία της, η Ελβετία είναι μια πολύ φιλική προς τους ταξιδιώτες χώρα. Θα συναντήσεις πολύγλωσσους ανθρώπους, που ανεξαρτήτως των γλωσσικών σου ικανοτήτων, είναι πρόθυμοι να σε βοηθήσουν.
Φυσικά, δεν μπορούμε να το γενικεύσουμε. Υπάρχουν επίσης περιοχές στην Ελβετία όπου τα Αγγλικά δεν μιλούνται συχνά. Ιδιαίτερα σε αγροτικές περιοχές, μπορεί να λάβεις μια συστολή αν απευθυνθείς με την ερώτηση “Μιλάτε Αγγλικά;”.
Φυσικά, σε απομακρυσμένες περιοχές, η γλωσσική πολυμορφία έχει τα όριά της. Σ' αυτήν την περίπτωση, μια καλή εφαρμογή μετάφρασης μπορεί να είναι χρήσιμη. Ωστόσο, θα ζήσεις μια πολύ αυθεντική Ελβετία με ανθρώπους που είναι βαθιά ριζωμένοι στην τοπική τους κουλτούρα.
Κάθε μαθητής πρέπει να μάθει τουλάχιστον μια ακόμα επίσημη γλώσσα. Οι περισσότερες Ελβετοί μιλούν δύο εθνικές γλώσσες και Αγγλικά. Επιπλέον, τα παιδιά της γερμανόφωνης Ελβετίας μαθαίνουν από την πρώτη μέρα στο σχολείο τη Γερμανική ως γραπτή γλώσσα. Έτσι, η γραπτή Γερμανική θεωρείται η πρώτη ξένη γλώσσα τους. Το Ελβετικό Γερμανικό παραμένει πάντα η μητρική τους γλώσσα ως διάλεκτος.
Οι Ελβετοί μεγαλώνουν λοιπόν με γλωσσική πολυμορφία, ακόμα κι αν δεν μιλούν όλες τις εθνικές γλώσσες. Όλα τα προϊόντα έχουν τουλάχιστον τις τρεις κύριες εθνικές γλώσσες στις ετικέτες τους: Γερμανικά, Γαλλικά και Ιταλικά. Οι ανακοινώσεις σε αεροδρόμια και σταθμούς, σε τρένα ή σε άλλους δημόσιους χώρους γίνονται στις τρεις εθνικές γλώσσες και Αγγλικά. Η ίδια διαφήμιση υπάρχει σε διάφορες γλωσσικές περιοχές στην τοπική εθνική γλώσσα. Κάθε γλωσσική περιοχή διαθέτει δικούς της ραδιοτηλεοπτικούς σταθμούς στη respective επίσημη γλώσσα τους. Ο υψηλός επίπεδο εκπαίδευσης και η πολυγλώσσα των κατοίκων καθιστούν την Ελβετία ελκυστική τοποθεσία για διεθνείς εταιρείες. Ως επισκέπτης, σπάνια θα συναντήσεις γλωσσικά εμπόδια και θα βρεις ανθρώπους που είναι φιλικοί και πρόθυμοι να βοηθήσουν.
Η Ρέστι είναι ένα τυπικό πιάτο πατάτας από την Ελβετία. Ο λεγόμενος “Ρέστιγκραμπεν” αναφέρεται στο γλωσσικό σύνορο μεταξύ της γερμανόφωνης και της γαλλόφωνης περιοχής της χώρας μας. Είναι επίσης η αόρατη γραμμή διαχωρισμού μεταξύ των πολιτισμών των δύο μεγαλύτερων γλωσσικών περιοχών της Ελβετίας. Συχνά αυτές οι πολιτισμικές διαφορές αναδεικνύονται στα πολιτικά αποτελέσματα ψηφοφορίας.
Κατά μήκος αυτής της γραμμής βρίσκεται μια σειρά δίγλωσσων πόλεων:
Η Μπιεν είναι η μεγαλύτερη δίγλωσση πόλη και θεωρείται πρότυπο πανεθνικά σε αυτόν τον τομέα. Αλλά και οι άλλες πόλεις δεν υπολείπονται. Για παράδειγμα, την 125η επέτειο του Συνδέσμου Γαστρονομίας του Φρίμπουργκ, γιορτάστηκε από κοινού με φυσικότητα και από τις δύο γλωσσικές ομάδες.
Η Φρίμπουργκ χωρίζεται γλωσσικά από έναν φυσικό διαχωρισμό. Αν περάσεις από την γερμανόφωνη ανατολή τη Σάανε, θα σου απευθυνθούν ήδη στα Γαλλικά στην άλλη πλευρά του ποταμού. Οι αρχές του Φρίμπουργκ λειτουργούν σε και τις δύο επίσημες γλώσσες και θα βρεις ένα συνεπώς δίγλωσσο εκπαιδευτικό σύστημα. Ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα της γλωσσικής και πολιτιστικής συνεργασίας αυτών των πόλεων στον Ρέστιγκραμπεν.
Tip από Swiss Activities:
Αν έχεις διασχίσει τον Ρέστιγκραμπεν με το τρένο, θα το αντιληφθείς αμέσως. Αν στη Βέρνη οι ανακοινώσεις γίνονται πρώτα στα Γερμανικά, στον σταθμό της Φρίμπουργκ οι ανακοινώσεις γίνονται ήδη στα Γαλλικά. Πρόσεξε τη γλώσσα των υπευθύνων του τρένου. Ακόμη και αυτοί αλλάζουν αυτόματα τη γλώσσα μετά το γλωσσικό όριο, ώστε να απευθυνθούν στους πελάτες τους.
Φυσικά, οι επίσημες γλώσσες της Ελβετίας είναι τα Γερμανικά, Γαλλικά, Ιταλικά και Ρητορωμανικά, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι τα Αγγλικά δεν είναι παρόντα. Εκτιμάται ότι το 6% του πληθυσμού της Ελβετίας μιλάει Αγγλικά ως κύρια γλώσσα. Επιπλέον, πολλοί Ελβετοί μιλούν Αγγλικά αρκετά άπταιστα, κυρίως σε αστικά κέντρα και ανάμεσα στους νέους.
Η Ελβετία, ως παγκόσμιο κέντρο επιχειρήσεων και τουρισμού, φιλοξενεί πολλούς Αγγλόφωνους ξένους και τουρίστες, γεγονός που ενισχύει την ανάγκη για πολλούς Ελβετούς να μιλούν Αγγλικά. Τα Αγγλικά διδάσκονται από νωρίς στα σχολεία και αποτελούν μέρος των γενικών γνώσεων.
Χάρη στην γλωσσική της ποικιλία, η Ελβετία είναι μια πολύ φιλική προς τους ταξιδιώτες χώρα. Θα συναντήσετε πολύγλωσσους ανθρώπους που θα είναι πρόθυμοι να σας βοηθήσουν, ανεξαρτήτως των γλωσσικών σας γνώσεων. Φυσικά, αυτό δεν ισχύει παντού. Υπάρχουν και περιοχές στην Ελβετία όπου τα Αγγλικά δεν είναι ευρέως ομιλούμενα. Ιδιαίτερα σε αγροτικές περιοχές, μπορεί να σας απαντήσουν με ένα αμήχανο κούνημα κεφαλής αν ρωτήσετε “Μιλάτε Αγγλικά;”
Φυσικά, σε απομακρυσμένες περιοχές, η πολυγλωσσία συχνά έχει τα όριά της. Σε αυτές τις περιπτώσεις, μια καλή εφαρμογή μετάφρασης μπορεί να είναι χρήσιμη. Ωστόσο, θα συναντήσετε μια πολύ αυθεντική Ελβετία με ανθρώπους που είναι βαθιά ριζωμένοι στην τοπική τους κουλτούρα.
Με αυτή τη γλωσσική ποικιλία σε τόσο μικρό χώρο, τίθεται φυσικά το ερώτημα πώς είναι η πολυγλωσσία των Ελβετών.
Πράγματι, πολλοί Ελβετοί μεγαλώνουν δίγλωσσοι ή και πολυγλωσσοι, όχι μόνο λόγω των επίσημων γλωσσών αλλά και λόγω της γεωγραφικής θέσης της χώρας και της εκπαιδευτικής πολιτικής της. Δεν είναι ασυνήθιστο να συναντήσετε κάποιον που ζει στη Ζυρίχη και μιλάει Ελβετικά Γερμανικά ως κύρια διάλεκτο, αλλά είναι επίσης άπταιστος στα Γαλλικά και ίσως ακόμα και στα Ιταλικά ή Ρετορονέζικα. Η γειτνίαση με χώρες όπως η Γερμανία, η Γαλλία και η Ιταλία ενθαρρύνει επίσης την εκμάθηση αυτών των γλωσσών.
Επιπλέον, το ελβετικό εκπαιδευτικό σύστημα δίνει μεγάλη σημασία στη διδασκαλία γλωσσών. Τα παιδιά ξεκινούν ήδη από το δημοτικό σχολείο να μαθαίνουν μια δεύτερη εθνική γλώσσα και συχνά προσθέτουν αγγλικά κατά τη διάρκεια της εκπαιδευτικής τους πορείας. Ή ίσως αρχίσουν με τα αγγλικά και στη συνέχεια μάθουν μια δεύτερη εθνική γλώσσα. Επιπλέον, τα παιδιά που φοιτούν σε γερμανόφωνες περιοχές της Ελβετίας μαθαίνουν από την πρώτη μέρα στο σχολείο τα Γερμανικά ως γραπτή γλώσσα. Έτσι, τα Γερμανικά θεωρούνται η πρώτη ξένη γλώσσα τους. Το Ελβετικό Γερμανικά παραμένει όμως πάντα η μητρική τους διάλεκτος.
Η πολυγλωσσία θεωρείται στην Ελβετία ως πολύτιμο αγαθό, που δεν ανοίγει μόνο επαγγελματικές και πολιτιστικές πόρτες, αλλά συμβάλλει επίσης στην εθνική ταυτότητα και ενισχύει τη σύνδεση μεταξύ των διάφορων γλωσσικών κοινοτήτων της χώρας.
Έτσι οι Ελβετοί μεγαλώνουν με πολυγλωσσία, ακόμη κι αν δεν κατέχουν όλες τις εθνικές γλώσσες. Για παράδειγμα, όλα τα προϊόντα έχουν τουλάχιστον τις τρεις κύριες εθνικές γλώσσες στις ετικέτες τους: Γερμανικά, Γαλλικά και Ιταλικά. Επίσης, οι ανακοινώσεις σε αεροδρόμια και σιδηροδρομικούς σταθμούς, σε τρένα ή άλλους δημόσιους χώρους γίνονται συνήθως σε πολλές γλώσσες. Και η ίδια διαφήμιση υπάρχει σε κάθε γλωσσική περιοχή στην τοπική εθνική γλώσσα. Κάθε γλωσσική περιοχή διαθέτει δικούς της ραδιοφωνικούς και τηλεοπτικούς σταθμούς στην αντίστοιχη επίσημη γλώσσα τους.
Με αυτές τις γνώσεις στο μυαλό σου, είσαι πλέον καλά ενημερωμένος για το ταξίδι σου στην Ελβετία. Ξέρεις ότι δεν υπάρχει μία επίσημη γλώσσα στην Ελβετία και μπορείς να κερδίσεις πόντους σε κάθε κουίζ με αυτές τις επιπλέον γνώσεις.